I'm learning עברית

בשיטת — meaning in English: The method

beshitat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for by the method of
חלשים
khalashim
להגן
lehagen
חותם
khotam
מתי
matai
בשיטת
beshitat
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use 'בשיטת' in contexts that involve discussing methodologies, approaches, or systems, such as in educational settings or professional meetings. For example, a teacher might say, 'We will implement the lesson בשיטת inquiry-based learning,' while a manager might discuss project strategies using the same phrase.
Synonyms & nuances
'בשיטת' is similar to 'שיטה' (shita), which also means 'method,' but 'בשיטת' implies a particular application or framework. You would choose 'בשיטת' when referencing a specific method being used in a situation, whereas 'שיטה' could refer to methods in general without context.
Culture
'בשיטת' is derived from the root ש-י-ת, which pertains to arrangement or method. This word reflects a cultural emphasis on structured approaches in various fields, from education to management. Interestingly, Israel has a reputation for innovation, often leading to the development of unique methodologies in technology and start-up culture.
FAQ
Q.What does בשיטת mean in English?
'בשיטת' translates to 'the method' in English, referring to a particular way of doing something or a systematic approach.
Q.How do you use בשיטת in a sentence?
You can use 'בשיטת' when describing a specific method, such as 'אני לומד בשיטת חקר' which means 'I am learning by the method of inquiry.'
Q.Are there any common mistakes when using בשיטת?
A common mistake is to use 'שיטה' instead of 'בשיטת' when referring to a method in a specific context. Remember, 'בשיטת' emphasizes the method being applied in that situation.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words