I'm learning հայերեն

ծանոթ — meaning in English: familiar

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for familiar
խորհուրդ
վիճակ
թիմ
միանշանակ
ծանոթ
Skip this question   
🎓
Learn Armenian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Armenian speakers often use the word 'ծանոթ' when discussing acquaintances or familiar faces in social settings, such as parties or family gatherings. For example, you might hear someone say, 'I saw a familiar face at the wedding,' highlighting a sense of connection or recognition with someone they know.
Synonyms & nuances
'Ծանոթ' is often used to denote a friendly recognition, while another word like 'բարեկամ' (baregam) means 'relative.' You would choose 'ծանոթ' to convey a sense of casual familiarity rather than a deeper, familial relationship.
Culture
The word 'ծանոթ' has its roots in the Old Armenian word, which reflects the importance of community and relationships in Armenian culture. Historically, Armenians have valued familial and social bonds, making this word a staple in daily conversations where familiarity and connection are emphasized.
FAQ
Q.What is the meaning of the Armenian word 'ծանոթ'?
'Ծանոթ' translates to 'familiar' in English, describing someone or something that you recognize or know well.
Q.How do you use 'ծանոթ' in a sentence?
You can say, 'Ես ծանոթ եմ նրա հետ' which means 'I am familiar with him/her.' This shows your connection or recognition of someone.
Q.Are there any common mistakes with the word 'ծանոթ'?
A common mistake is using 'ծանոթ' when you mean 'friend.' Remember that 'ծանոթ' implies familiarity without the deeper emotional connection that 'friend' suggests.
Learn armenian with Maspeak →
Armenian Vocabulary