I'm learning hrvatski

samopouzdanje — meaning in English: self-confidence

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for self-confidence
nepredvidiv
obitelj
samopouzdanje
prijateljstvo
sedamnaest
Skip this question   
🎓
Learn Croatian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Croatian speakers use the word 'samopouzdanje' in various contexts, such as during personal development discussions, motivational speeches, or even casual conversations about self-improvement. For instance, one might say, 'Osjećam da mi treba više samopouzdanje kada govorim pred ljudima,' meaning 'I feel I need more self-confidence when speaking in front of people.'
Synonyms & nuances
'Samopouzdanje' is often compared to 'vjerovanje u sebe' (belief in oneself), but while the latter can imply a more general sense of faith, 'samopouzdanje' specifically refers to a person's confidence in their abilities and decisions. Use 'samopouzdanje' when discussing specific situations where confidence impacts performance or self-image.
Culture
'Samopouzdanje' derives from the Croatian roots 'samo' (self) and 'pouzdanje' (trust), reflecting the belief that true self-confidence comes from trusting oneself. In Croatian culture, self-confidence is often emphasized in education and sports, where athletes are encouraged to believe in their capabilities to achieve success, highlighting its significance in communal values.
FAQ
Q.What does 'samopouzdanje' mean in English?
'Samopouzdanje' translates to 'self-confidence' in English, referring to the belief in one’s own abilities and judgment.
Q.How can I use 'samopouzdanje' in a sentence?
You can use 'samopouzdanje' in sentences like, 'Trebaš raditi na svom samopouzdanju,' which means 'You need to work on your self-confidence.'
Q.What are common mistakes with 'samopouzdanje'?
A common mistake is confusing 'samopouzdanje' with 'samouvjerenost,' which also means confidence but can imply a more assertive or even arrogant type of confidence. Be mindful of the context in which you're using them.
Learn croatian with Maspeak →
Croatian Vocabulary