neutral
very common
Usage
Native speakers use 'menangis' in a variety of emotional situations, such as during moments of sadness or distress. For example, someone might say 'Dia menangis ketika mendengar berita buruk' (He cried when he heard the bad news) at a family gathering where emotions run high.
Synonyms & nuances
'Menangis' is more general and can describe any instance of crying, while synonyms like 'merintih' (to wail) imply a more intense or prolonged expression of grief. You would choose 'menangis' for everyday contexts, but reserve 'merintih' for more dramatic situations.
Culture
'Menangis' has deep roots in Malay literature, often appearing in poetry and folklore where emotions are vividly expressed. Crying, or 'menangis', is not just a sign of sadness in Malay culture, but also a way to relieve emotional burdens, showcasing a communal understanding of shared feelings.
FAQ
Q.What does 'menangis' mean in English?
'Menangis' translates to 'cry' in English and is used to describe the act of shedding tears due to emotions such as sadness or joy.
Q.How do you use 'menangis' in a sentence?
You can use 'menangis' in a sentence like 'Anak kecil itu sedang menangis' which means 'The little child is crying.'
Q.Is 'menangis' used in formal writing?
'Menangis' is considered neutral and can be used in both spoken and written contexts, making it suitable for everyday conversation as well as literary works.