I'm learning polski

obowiązek — meaning in English: duty

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for duty
rozwiązywać
niedziela
obowiązek
smaczny
znaczenie
Skip this question   
🎓
Learn Polish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'obowiązek' when discussing responsibilities in a workplace setting, such as during team meetings or performance reviews. It's also commonly heard in family discussions about chores or obligations, highlighting the importance of duty within social roles.
Synonyms & nuances
While 'obowiązek' translates to 'duty,' it often carries a weight of moral or ethical obligation that other synonyms, like 'zadanie' (task), may not convey. You might opt for 'obowiązek' when emphasizing the seriousness or gravity of the responsibility at hand.
Culture
'Obowiązek' has roots in the Latin word 'obligatio,' which signifies a binding agreement or duty. In Polish culture, the concept of duty is deeply ingrained, reflecting values such as honor and commitment, which are often emphasized in both personal and public life. This word often evokes a sense of collectivism and social responsibility.
FAQ
Q.What does 'obowiązek' mean in English?
'Obowiązek' means 'duty' in English, referring to a task or obligation one is required or expected to perform.
Q.How do you use 'obowiązek' in a sentence?
You can use 'obowiązek' in sentences like 'Moim obowiązkiem jest pomagać innym,' which means 'It is my duty to help others.'
Q.Are there any common mistakes with 'obowiązek'?
'Obowiązek' is often confused with 'obowiązanie,' which means 'obligation.' While both imply responsibility, 'obowiązek' is more about a duty one holds, often with moral implications.
Learn polish with Maspeak →
Polish Vocabulary