I'm learning slovenščina

vročina — meaning in English: fever

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for fever
nevarna
iti domov
bitka
sestanek
vročina
Skip this question   
🎓
Learn Slovenian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Slovenian speakers use the word 'vročina' primarily when discussing health, particularly when experiencing symptoms of illness. For example, a parent might tell a doctor, 'Moje dete ima vročino,' meaning 'My child has a fever.' It is also commonly used in casual conversations among friends when complaining about being unwell.
Synonyms & nuances
'Vročina' is often used interchangeably with 'febra,' which specifically means 'fever' in a medical context. However, 'vročina' has broader applications, capturing both the physical sensation of heat and the emotional intensity associated with feverish states.
Culture
'Vročina' is derived from the Slovenian word 'vroč,' which means 'hot.' The cultural significance of this word can be seen in traditional Slovenian medicine, where fever is often viewed as a natural response to illness, signifying the body's fight against infection. Interestingly, 'vročina' can also refer to heated emotions in a figurative sense, showcasing the word's versatility.
FAQ
Q.What does 'vročina' mean in English?
'Vročina' translates to 'fever' in English, referring to an elevated body temperature often due to illness.
Q.How do you use 'vročina' in a sentence?
You can use 'vročina' in a sentence like, 'Imam vročino,' which means 'I have a fever.' This is a practical way to describe your condition when speaking with others.
Q.Are there any common mistakes when using 'vročina'?
A common mistake is confusing 'vročina' with 'vroč,' which means 'hot.' While they are related, use 'vročina' specifically for fever and health-related discussions.
Learn slovenian with Maspeak →
Slovenian Vocabulary