I'm learning català

comunicar — meaning in English: communicate

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for communicate
comunicar
inconsciència
en canvi
creixement
Skip this question   
🎓
Learn Catalan for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Catalan speakers commonly use the word 'comunicar' in both professional and casual settings. For instance, during a business meeting, a manager might say 'Vull comunicar les nostres noves estratègies' (I want to communicate our new strategies). In more informal settings, friends might use it when discussing plans, like 'He de comunicar-te una cosa important' (I need to communicate something important to you).
Synonyms & nuances
'Comunicar' is often used interchangeably with 'informar' (to inform), but 'comunicar' implies a two-way dialogue or sharing of thoughts, while 'informar' typically suggests a more one-sided transmission of information. Therefore, you would choose 'comunicar' when emphasizing the act of engaging in conversation or discussion.
Culture
'Comunicar' comes from the Latin word 'communicare', which means to share or make common. Interestingly, in Catalonia, effective communication is often considered a vital skill in both business and social interactions, reflecting the region's emphasis on community and collaboration. The word has evolved to encompass not just verbal exchanges but also written and digital communications, making it increasingly relevant in today's interconnected world.
FAQ
Q.How do you use 'comunicar' in a sentence?
'Comunicar' can be used in various contexts. For example, 'És important comunicar les teves idees' (It's important to communicate your ideas).
Q.What are some common phrases with 'comunicar'?
Common phrases include 'comunicar-se' (to communicate with each other) and 'comunicar informació' (to communicate information), both of which are widely used in everyday conversations.
Q.Are there any common mistakes when using 'comunicar'?
A frequent mistake is confusing 'comunicar' with 'explicar' (to explain). Remember, 'comunicar' emphasizes the act of sharing or conveying information, while 'explicar' focuses more on clarifying or detailing something.
Learn catalan with Maspeak →
Catalan Vocabulary