I'm learning português

caso contrário — meaning in English: otherwise

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for otherwise
caso contrário
coragem
hotel
azul
escola
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'caso contrário' in both spoken and written Portuguese to indicate an alternative scenario or consequence. For example, you might hear it in professional settings when discussing project deadlines, such as, 'Please submit your report by Friday; caso contrário, the project will be delayed.' It's also common in everyday conversations, like reminding a friend to bring an umbrella, saying, 'Don't forget your umbrella; caso contrário, you'll get soaked.'
Synonyms & nuances
'Caso contrário' is often compared to 'senão,' which also means 'otherwise.' However, 'senão' tends to carry a slightly more negative connotation, as it implies an unwanted outcome. You might prefer 'caso contrário' when discussing neutral situations or outcomes that are simply alternative scenarios rather than negative consequences.
Culture
'Caso contrário' translates directly to 'otherwise,' but its roots are deeply tied to Portuguese linguistic structure. The phrase reflects a logical progression in reasoning, often seen in formal arguments or instructions. Interestingly, the term 'caso' (case) highlights the importance of conditionality in Portuguese, which mirrors the structured thinking often found in Portuguese culture, where logical connections are emphasized in communication.
FAQ
Q.What does 'caso contrário' mean in English?
'Caso contrário' means 'otherwise' in English. It is used to indicate an alternative situation or consequence if something isn't done.
Q.How do you use 'caso contrário' in a sentence?
You can use 'caso contrário' in sentences like, 'Please review the material carefully; caso contrário, you might miss important details.' This indicates that failing to review will lead to missing crucial information.
Q.Are there any common mistakes with 'caso contrário'?
A common mistake is using 'caso contrário' in negative contexts where 'senão' would be more appropriate. Remember that 'caso contrário' is best used to present alternative possibilities rather than negative outcomes.
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary