I'm learning العربية

لَكِنَّ — meaning in English: But

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for (with following noun) however
لَكِنَّ
شِريان، شَرايين
تَقارُب
كافّةً
صُهْيونيّة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers of Arabic commonly use the word لَكِنَّ in casual conversations as well as in more formal settings. For example, someone might say 'I wanted to go out, لَكِنَّ it started to rain,' illustrating a contrasting circumstance. It can also be found in written texts, such as essays or articles, where a nuanced argument or point is being made.
Synonyms & nuances
A close synonym of لَكِنَّ is 'وَلكن' (wa-lakin), which also means 'but.' However, لَكِنَّ is often used when introducing a statement that contrasts with what has been previously stated, while 'وَلكن' can be more casual and less formal.
Culture
The word لَكِنَّ has its roots in classical Arabic, where it has been used for centuries to introduce a contrast or an exception in discourse. This word is prevalent not only in daily communication among Arabs but also in classical poetry and literature, reflecting its deep historical significance in the Arabic language.
FAQ
Q.What does لَكِنَّ mean in English?
لَكِنَّ translates to 'but' in English, serving as a conjunction to introduce a contrast between two statements.
Q.How is لَكِنَّ used in sentences?
You can use لَكِنَّ to connect two ideas, such as 'I studied hard, لَكِنَّ I didn't pass the exam.' It effectively shows a contradiction or exception.
Q.Are there any common mistakes with لَكِنَّ?
A common mistake is using لَكِنَّ too early in a sentence. It should always follow an idea that it contrasts with, so ensure to present two opposing concepts.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000