I'm learning 日本語

喜び — meaning in English: joy

yorokobi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for delight
虐待
gyakutai
タクシー
takushī
喜び
yorokobi
kusuri
亀裂
kiretsu
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 喜び (yorokobi) in everyday conversations, especially when expressing happiness about personal achievements or joyful events, such as weddings or the birth of a child. It may also appear in literature and poetry to evoke deep feelings of joy and celebration.
Synonyms & nuances
A similar word is 幸せ (shiawase), which means 'happiness' but carries a more enduring and existential sense of contentment. You might choose 喜び (yorokobi) when you want to express a specific moment of joy, while 幸せ (shiawase) may be used to describe a general state of being happy.
Culture
The word 喜び (yorokobi) comes from the ancient roots of the Japanese language, reflecting a deep appreciation for emotions. In Japanese culture, joy is often intertwined with nature, making it common for people to express joy during seasonal festivals, such as cherry blossom viewing, where the beauty of nature evokes feelings of delight and happiness.
FAQ
Q.What is the meaning of 喜び in English?
喜び (yorokobi) translates to 'joy' in English, encapsulating feelings of happiness and delight that arise from positive experiences.
Q.How do you use 喜び in a sentence?
You can use 喜び in sentences like '私の結婚式は大きな喜びでした' (Watashi no kekkonshiki wa ookina yorokobi deshita), which means 'My wedding was a great joy.'
Q.Are there any common mistakes when using 喜び?
A common mistake is using 喜び in contexts where simply stating happiness (幸せ - shiawase) would suffice. Remember, 喜び is more about specific joyful moments.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000