neutral
very common
Usage
Native speakers use the word ごみ (gomi) when discussing waste management or household chores. For example, one might say, 'Please take out the ごみ before the collection day,' or when referring to litter in public spaces, saying, 'We need to clean up the park and pick up the ごみ.'
Synonyms & nuances
A close synonym is ごみくず (gomikuzu), which refers more to scraps or junk. While ごみ can refer broadly to refuse, ごみくず implies a lesser value, often used in contexts where the waste is seen as trivial or less significant.
Culture
The term ごみ (gomi) reflects Japan's cultural emphasis on cleanliness and environmental responsibility. Interestingly, the Japanese have an array of specific words for types of waste, which signifies their meticulous approach to waste separation and recycling, showcasing a societal commitment to sustainability.
FAQ
Q.What is the meaning of ごみ in English?
ごみ (gomi) translates to 'refuse' or 'garbage' in English. It encompasses all kinds of waste materials that are considered unwanted.
Q.How is ごみ used in a sentence?
You can use ごみ in sentences like, 'Don't forget to separate your ごみ for recycling,' highlighting its everyday usage in discussions about waste management.
Q.Are there any common mistakes when using ごみ?
A common mistake is using ごみ in overly formal contexts. It's a neutral term best suited for casual conversations, so in formal situations, you might opt for more specific terms based on the type of waste.