I'm learning 中文

分类 — meaning in English: classification

fēnlèi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for classification
高峰
gāofēng
xié
最爱
zuì ài
分类
fēnlèi
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use '分类' (fēnlèi) in various contexts, particularly in academic discussions and professional settings. For example, in a biology class, one might discuss the '分类' of plants and animals, while in a business meeting, the term could refer to the '分类' of market segments or product categories.
Synonyms & nuances
'分类' is often used interchangeably with '划分' (huàfēn), which also means 'to divide' or 'to classify.' However, '划分' suggests a more active process of dividing, while '分类' implies a more systematic or natural categorization. You would choose '分类' when discussing established categories rather than the act of dividing them.
Culture
'分类' combines the characters '分' (fēn), meaning 'to divide,' and '类' (lèi), meaning 'category.' This reflects a deeply ingrained cultural value in Chinese society that emphasizes organization and categorization, from traditional Chinese medicine to modern data management. Interestingly, the practice of classification has historical roots in ancient texts where scholars aimed to systematically organize knowledge.
FAQ
Q.What is the meaning of '分类' in English?
'分类' translates to 'classification' in English, referring to the process of organizing items into categories based on shared characteristics.
Q.How do you use '分类' in a sentence?
You can use '分类' in a sentence like this: '我们需要对这些数据进行分类' (Wǒmen xūyào duì zhèxiē shùjù jìnxíng fēnlèi), which means 'We need to classify this data.'
Q.Are there any common mistakes when using '分类'?
A common mistake is confusing '分类' with '标记' (biāojì), which means 'to label.' While both involve categorization, '分类' is more about grouping, whereas '标记' focuses on identification.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000