I'm learning 한국어

영향 — meaning in English: effect

yeonghyang · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for influence
영향
yeonghyang
아빠
appa
수명
sumyeong
디자이너
dijaineo
hab
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word '영향' in discussions about decision-making, such as in business meetings when evaluating the 'effects' of a potential strategy. It's also commonly used in academic settings, where students might discuss the 'effects' of social policies on communities during presentations.
Synonyms & nuances
While '영향' translates to 'effect,' a close synonym is '결과' (gyeolgwa), meaning 'result.' The subtle difference lies in '영향' focusing more on the process of influence, whereas '결과' emphasizes the end outcome. Use '영향' when discussing the impact or sway of one element over another.
Culture
'영향' stems from the combination of '영' (yeong), which implies 'shadow,' and '향' (hyang), meaning 'direction' or 'scent.' This etymology reflects the idea that effects can subtly influence outcomes, much like a shadow that follows you. In Korean culture, the concept of effect or influence is often linked to the interconnectedness of relationships and societal dynamics.
FAQ
Q.What does '영향' mean in English?
'영향' translates to 'effect' in English, referring to the influence or impact that one thing has on another.
Q.How is '영향' used in a sentence?
You might say, '이 정책은 경제에 큰 영향을 미칠 것이다,' which means 'This policy will have a significant effect on the economy.'
Q.Are there any common mistakes when using '영향'?
A common mistake is confusing '영향' with '결과.' Remember that '영향' refers to influence, while '결과' is about the final result of that influence.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000