neutral
very common
Usage
Native speakers often use the word 'גדול' (gadol) in everyday conversation to describe size, age, or importance. For example, someone might say 'הבית הגדול' (ha-bayit ha-gadol) meaning 'the big house' when discussing family gatherings, or they might refer to a significant event as 'אירוע גדול' (eiru'a gadol) in a formal setting.
Synonyms & nuances
'גדול' (gadol) is often compared to 'עצום' (atsum), meaning 'huge' or 'enormous.' While 'גדול' can describe something that is simply large, 'עצום' infers an overwhelming magnitude, often used in more dramatic contexts. Choose 'gadol' for everyday conversations about size and significance.
Culture
'גדול' (gadol) comes from the root 'גדל' (gadal), meaning 'to grow.' This word has cultural significance in Hebrew literature, often representing not just physical size but also greatness in moral or spiritual contexts, such as describing a wise leader or a major life achievement. Interestingly, it can also be heard in the phrase 'לחיים גדולים' (l'chaim gadolim), meaning 'to great lives,' used in celebratory toasts.
FAQ
Q.What does 'gadol' mean in English?
'Gadol' translates to 'big' or 'great' in English and can describe size, importance, or significance in various contexts.
Q.How do you use 'gadol' in a sentence?
You can use 'gadol' in sentences like 'הספר הגדול על השולחן' (ha-sefer ha-gadol al ha-shulchan), meaning 'the big book on the table.'
Q.Are there any common mistakes with 'gadol'?
A common mistake is using 'gadol' when referring to emotions. In such contexts, consider using 'חשוב' (chashuv) for 'important' instead.