I'm learning עברית

מתארת — meaning in English: Describes

meta'eret · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for describe (f.s.)
הפרי
hapri
שהוא
shehu
מתארת
meta'eret
איפה
eifo
האסלאמית
ha'islamit
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word מתארת (meta'eret) in both personal and professional contexts. For instance, a teacher might ask students to describe their favorite places, prompting them to use מתארת in their sentences. In a business meeting, colleagues might discuss how a colleague's presentation describes the project goals, effectively using the word in a formal setting.
Synonyms & nuances
A close synonym is לתאר (le'ta'er), which also means 'to describe.' However, מתארת (meta'eret) is specifically the feminine form used in contexts that require agreement with feminine nouns or subjects. You would choose מתארת when referring to a feminine subject to ensure grammatical accuracy.
Culture
The word מתארת (meta'eret) derives from the root ת-א-ר, which relates to description and representation. It holds cultural significance in various fields, including literature and art, where effective description is crucial for conveying emotions and settings. Interestingly, in modern Hebrew, this word is frequently used in digital communication, such as social media posts where users describe their experiences and surroundings.
FAQ
Q.What does מתארת mean in English?
מתארת (meta'eret) translates to 'describes' in English. It is commonly used when detailing or explaining something in both written and spoken Hebrew.
Q.How do I use מתארת in a sentence?
You can use מתארת in sentences such as: 'המורה מתארת את הנושא בשיעור' which means 'The teacher describes the topic in class.' This usage illustrates how the word fits into everyday conversation.
Q.What are common mistakes when using מתארת?
A common mistake is using the masculine form instead of the feminine form when referring to feminine nouns. Make sure to use מתארת for feminine subjects and מתאר for masculine ones to maintain grammatical correctness.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words