I'm learning français

toutefois — meaning in English: however

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for however
traitement
voix
pouvoirs
s'était
toutefois
Skip this question   
🎓
Learn French for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers often use 'toutefois' in both written and spoken French to introduce a contrasting idea or to soften a statement. You'll hear it in formal settings such as academic writing, business discussions, or media reports, where a nuanced argument requires acknowledgment of opposing viewpoints. For instance, a professor might say, 'Les résultats sont prometteurs; toutefois, des recherches supplémentaires sont nécessaires,' meaning 'The results are promising; however, further research is needed.'
Synonyms & nuances
'Toutefois' is synonymous with 'cependant' and 'néanmoins,' but it carries a slightly more formal tone. You might choose 'toutefois' when writing an essay or delivering a speech, whereas 'cependant' could be more suitable for casual conversations, reflecting a more straightforward contrast.
Culture
'Toutefois' originates from the Old French term 'tote fois,' which translates directly to 'all times.' This evolution reflects the language's transition through centuries, showcasing its adaptability. Interestingly, 'toutefois' is often used in legal and political contexts, illustrating its significance in discussions where cautious language is paramount. In France, it embodies a certain level of sophistication, often signaling a speaker's education.
FAQ
Q.What does 'toutefois' mean in English?
'Toutefois' translates to 'however' in English, used to introduce a contradiction or an alternative perspective.
Q.Can I use 'toutefois' at the beginning of a sentence?
Yes, 'toutefois' can be used at the beginning of a sentence to introduce a contrasting idea, much like starting a sentence with 'however' in English.
Q.Is 'toutefois' interchangeable with 'mais'?
'Toutefois' is not entirely interchangeable with 'mais' because it is more formal and is often used to indicate a deeper level of contrast or qualification compared to 'mais,' which is more casual.
Learn french with Maspeak →
2000 French Words