I'm learning עברית

אמרה — meaning in English: saying

Amrah · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for saying
גמור
gamur
קשה
kashe
אמרה
Amrah
לב
lev
אוהב
ohev
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word אמרה in conversations, particularly when discussing common sayings or proverbs. It's frequently heard in both casual gatherings, such as family dinners, and more formal settings, like educational lectures, where quotes or traditional wisdom are shared.
Synonyms & nuances
A close synonym for אמרה is פתגם (pitgam), which specifically refers to a proverb. However, while אמרה can denote any saying, פתגם implies a more established or traditional phrase that carries a moral or lesson. You would choose אמרה when discussing a broader range of statements or quotes.
Culture
The word אמרה has deep roots in Hebrew literature and is often associated with the wisdom of the ancients. An interesting aspect is its usage in various Hebrew texts, including religious scriptures, where sayings convey moral lessons. This word also appears in contemporary Israeli culture, reflecting the ongoing importance of spoken wisdom.
FAQ
Q.What does the Hebrew word אמרה mean in English?
The word אמרה translates to 'saying' in English. It refers to a spoken expression or statement that conveys a thought or sentiment.
Q.How do I use אמרה in a sentence?
You can use אמרה in a sentence like, 'She shared a wise אמרה about friendship,' which emphasizes the sharing of notable sayings.
Q.Are there any common mistakes when using אמרה?
A common mistake is using אמרה to refer only to formal quotes. It actually applies to any spoken saying, including casual remarks and idioms.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words