I'm learning עברית

ממש — meaning in English: really

mamash · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for really
כן
ken
הערב
ha'erev
ממש
mamash
מרגישה
margishah
לקחת
lakachat
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'ממש' (mamash) in informal conversations to emphasize their feelings or beliefs. For instance, if someone is excited about a movie, they might say, 'הסרט היה ממש טוב' (The movie was really good) to express their strong endorsement.
Synonyms & nuances
A similar word is 'באמת' (be'emet), which also means 'really' or 'truly.' However, 'ממש' carries a stronger emphasis and is often used when you want to assert the truth of something more forcefully.
Culture
'ממש' (mamash) has its roots in the Hebrew language as a term of emphasis, deriving from the word 'מַמָּש' which indicates reality or truth. It reflects a cultural tendency to express authenticity and sincerity in everyday interactions, resonating with the straightforward nature of Israeli communication.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'ממש' mean?
'ממש' (mamash) means 'really' in English. It is used to emphasize a statement or feeling, making it a powerful word in conversations.
Q.How do you use 'ממש' in a sentence?
You can use 'ממש' to enhance your expressions. For example, you might say, 'אני ממש רעב' (I am really hungry) to stress your hunger.
Q.Are there any common mistakes with 'ממש'?
A common mistake is using 'ממש' too formally. It's primarily an informal term, so using it in formal contexts might seem out of place.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words