I'm learning Filipino

kamag-anak — meaning in English: relative

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for relative
magsadya
naglalakad
tawag
kamag-anak
magsusumikap
Skip this question   
🎓
Learn Filipino for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'kamag-anak' in various family gatherings and social events, such as reunions or celebrations, when referring to relatives. It's common to hear this term during conversations about family lineage or when discussing the importance of familial ties in Filipino culture.
Synonyms & nuances
While 'kamag-anak' translates to 'relative,' the word 'pamilya' specifically refers to 'family.' You would use 'kamag-anak' when discussing relations that might not be immediate family, like cousins or aunts, whereas 'pamilya' would typically refer to your direct family members.
Culture
'Kamag-anak' stems from the root word 'anak,' meaning 'child.' This highlights the Filipino cultural emphasis on family, where every individual is considered part of a larger familial network. In many Filipino households, the concept of extended family is so strong that close family friends are often regarded as 'kamag-anak' as well, showcasing the community-oriented nature of Filipino society.
FAQ
Q.What does 'kamag-anak' mean in English?
'Kamag-anak' means 'relative' in English, referring to anyone who is related by blood or marriage.
Q.How do you use 'kamag-anak' in a sentence?
You can say, 'Marami kaming kamag-anak na dumating sa handaan,' which means 'Many of our relatives came to the gathering.'
Q.Is 'kamag-anak' used formally or informally?
'Kamag-anak' is generally used in a neutral context, suitable for both formal and informal conversations when discussing family relationships.
Learn filipino with Maspeak →
Filipino Vocabulary