I'm learning norsk

bekymring — meaning in English: worry

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for worry
narrativ
kontekst
takk
syv
bekymring
Skip this question   
🎓
Learn Norwegian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'bekymring' in everyday conversations when discussing personal challenges or concerns, such as financial issues or health worries. It can be heard in both casual settings, like chatting with friends, and more serious contexts, such as therapy sessions or family discussions about stressors.
Synonyms & nuances
'Bekymring' is closely related to the word 'angst', which implies a deeper, often existential worry. While 'angst' can denote a more profound sense of dread, 'bekymring' tends to refer to more everyday concerns. Choose 'bekymring' when discussing typical worries or anxieties to convey a lighter tone.
Culture
The word 'bekymring' is derived from Old Norse and has roots that reflect the deep-seated cultural values of the Norwegian people, particularly their emphasis on well-being and community support. Historically, discussing one's worries was often seen as a way to foster solidarity and empathy within Norwegian society, making it a significant part of social interactions.
FAQ
Q.What does 'bekymring' mean in English?
'Bekymring' translates to 'worry' in English, referring to feelings of anxiety or concern over something that may happen.
Q.How do you pronounce 'bekymring'?
'Bekymring' is pronounced as 'beh-KYUM-ring', with the stress on the second syllable. Listening to native speakers can help you get the pronunciation just right.
Q.Can I use 'bekymring' in formal writing?
Yes, 'bekymring' is appropriate for formal writing, such as essays or reports, as it conveys concern in a neutral tone. Just be mindful of the context in which you use it.
Learn norwegian with Maspeak →
Norwegian Vocabulary