I'm learning Cymraeg

ymrwymo — meaning in English: commit

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for commit
Du
ymrwymo
dull
dadansoddi
nawr
Skip this question   
🎓
Learn Welsh for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Welsh speakers often use the word 'ymrwymo' in discussions about personal relationships, career commitments, and community projects. For instance, someone might say, 'Rwy'n ystyried ymgymryd â chymdeithasol a ymarfer ymrwymo i helpu eraill' (I am considering getting involved and committing to help others). It’s common in both casual conversations and more serious discussions about responsibility.
Synonyms & nuances
'Ymrwymo' is often compared with 'cymryd' meaning 'to take' or 'to adopt.' While 'cymryd' might be used for simpler actions like taking an opportunity, 'ymrwymo' implies a deeper sense of dedication and obligation. You would choose 'ymrwymo' when discussing serious commitments, such as in relationships or long-term projects.
Culture
'Ymrwymo' is derived from the Old Welsh 'ymrwym,' which combines the prefix 'ym-' meaning 'to' with 'rwymo' meaning 'to bind'. This etymology reflects the essence of commitment as a binding agreement, whether in personal vows or community pledges. Interestingly, the word has evolved to encompass not just formal commitments, but also personal promises that are equally significant in Welsh culture.
FAQ
Q.How do I use 'ymrwymo' in a sentence?
You can use 'ymrwymo' in sentences like 'Rwy'n ymrwymo i'r prosiect hwn' (I am committed to this project). It's often followed by 'i' to indicate what you are committing to.
Q.Is 'ymrwymo' used in everyday conversations?
'Ymrwymo' is indeed used in everyday conversations, especially when discussing obligations or promises. It's a versatile term that can fit in both casual and formal contexts.
Q.Are there any common mistakes when using 'ymrwymo'?
A common mistake is to confuse 'ymrwymo' with 'ymchwilio,' which means 'to investigate.' Remember, 'ymrwymo' is about commitment while 'ymchwilio' pertains to searching or exploring.
Learn welsh with Maspeak →
Welsh Vocabulary