neutral
common
Usage
Native speakers commonly use the word 'pertimbangan' in discussions where decisions need to be made, such as in business meetings or during family discussions about important life choices. For example, a manager might say, 'Kami perlu melakukan pertimbangan yang matang sebelum mengambil keputusan,' meaning 'We need to make careful considerations before making a decision.'
Synonyms & nuances
'Pertimbangan' is often compared to 'pemikiran,' which means 'thought' or 'thinking.' While both involve deliberation, 'pertimbangan' emphasizes the weighing of options and is more formal, making it suitable for serious discussions, whereas 'pemikiran' can refer to casual thoughts or brainstorming sessions.
Culture
'Pertimbangan' stems from the root word 'timbang,' which means 'to weigh.' This etymology reflects the Indonesian cultural approach to decision-making, emphasizing the importance of weighing options and consequences. Historically, Indonesians have valued consensus and collective input, making 'pertimbangan' not just a term but a cultural practice deeply rooted in community living.
FAQ
Q.What does 'pertimbangan' mean in English?
'Pertimbangan' translates to 'consideration' in English, but it carries a nuance of weighing options or deliberating over choices.
Q.How do I use 'pertimbangan' in a sentence?
You can use 'pertimbangan' in sentences like 'Saya sudah melakukan pertimbangan sebelum mengambil keputusan,' which means 'I have already given consideration before making the decision.'
Q.Are there any common mistakes when using 'pertimbangan'?
A common mistake is using 'pertimbangan' in informal contexts. It's best suited for discussions requiring thoughtful deliberation, so avoid using it in casual conversations where simpler words like 'pikir' (think) might suffice.