I'm learning русский

цель — meaning in English: target

tsel' · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for goal
регулировка
regulirovka
левый
levyy
цель
tsel'
край
kray
утилизация
utilizatsiya
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'цель' in various contexts, such as setting personal goals, discussing objectives in business meetings, or even in sports when referring to a target score. For instance, a teacher might ask students to define their educational 'цель' at the beginning of the school year, or a manager could outline the company's 'цель' for the upcoming quarter during a strategy session.
Synonyms & nuances
'Цель' can be compared to the word 'задача' (zadacha), which means 'task' or 'problem.' While 'цель' refers to a broader aim or target, 'задача' tends to focus on a specific step or challenge required to achieve that goal. You would choose 'цель' when discussing overarching ambitions, while 'задача' is more appropriate for immediate tasks.
Culture
'Цель' has its roots in Old Church Slavonic, relating to the concept of direction or aim. It reflects a broader cultural emphasis in Russian society on setting and achieving goals, often seen in literature and folklore where characters pursue their 'цель' against various obstacles, symbolizing perseverance and determination.
FAQ
Q.What does the Russian word 'цель' mean?
'Цель' translates to 'target' or 'goal' in English, representing an aim or purpose one strives to achieve.
Q.How do you use 'цель' in a sentence?
You can use 'цель' in sentences like 'Моя цель - выучить русский язык' (My goal is to learn Russian) or 'Мы достигли своей цели' (We achieved our target).
Q.Are there any common mistakes when using 'цель'?
One common mistake is confusing 'цель' with similar words like 'план' (plan) or 'задача' (task). Remember, 'цель' is about the broader aim, while the others are more about steps to get there.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000