I'm learning tiếng Việt

sáng tạo — meaning in English: creative

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for creative
sáng tạo
nói chung
điều trăn trở
Sáu
hợp tác
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use 'sáng tạo' in various contexts, particularly in artistic discussions or brainstorming sessions. For example, during a creative workshop, someone might say, 'Chúng ta cần những ý tưởng sáng tạo' (We need creative ideas) to emphasize the importance of innovation.
Synonyms & nuances
'Sáng tạo' is often synonymous with 'đổi mới' (innovation), but 'sáng tạo' emphasizes originality and inventiveness, while 'đổi mới' focuses on modernization and improvement. You might choose 'sáng tạo' when discussing artistic expression, while 'đổi mới' is preferable in business or technology contexts.
Culture
'Sáng tạo' combines the word 'sáng' meaning bright or clear and 'tạo' meaning to create. This reflects a cultural appreciation for innovation and new ideas, which is increasingly celebrated in Vietnam's rapidly developing society. Historically, Vietnamese art and literature have often focused on creativity as a means of expressing cultural identity.
FAQ
Q.What does 'sáng tạo' mean in English?
'Sáng tạo' translates to 'creative' in English. It describes the ability to generate new ideas and imaginative concepts.
Q.How do you use 'sáng tạo' in a sentence?
You can use 'sáng tạo' in sentences like 'Cô ấy có một phong cách rất sáng tạo' (She has a very creative style) to express someone's originality.
Q.Are there any common mistakes with 'sáng tạo'?
A common mistake is confusing 'sáng tạo' with 'tạo ra' (to create), which lacks the connotation of originality. Remember that 'sáng tạo' encompasses creativity and innovation.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary