I'm learning 한국어

최종 — meaning in English: final

choejong · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for final
최종
choejong
변수
byeonsu
비교
bigyo
스트림
seuteulim
이유
iyu
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use the word 최종 (choejong) in contexts such as formal presentations, academic discussions, or when discussing the final outcome of projects or competitions. For example, a professor might refer to the 최종 평가 (choejong pyeongga) or 'final evaluation' when assessing students' performance in a course.
Synonyms & nuances
While 최종 (choejong) means 'final', another similar term is '결정적인' (gyeoljeongjeogin), which translates to 'decisive' or 'critical'. You would use 최종 when referring specifically to the last step or conclusion, whereas 결정적인 might describe something with a significant impact on the outcome.
Culture
The word 최종 comes from the Sino-Korean characters 最 (choe) meaning 'most' or 'final', and 終 (jong) meaning 'end' or 'finish'. This reflects the cultural importance of completing tasks thoroughly and achieving definitive results, a value held in high regard in Korean society. The use of 최종 in various contexts, such as 'final exam' or 'final decision', signifies a serious commitment to closure and resolution.
FAQ
Q.What does 최종 mean in English?
최종 translates to 'final' in English. It is commonly used to indicate the last stage or conclusion of something, such as a final exam or decision.
Q.How do you use 최종 in a sentence?
You can use 최종 in sentences like '최종 결과는 다음 주에 발표됩니다' (The final results will be announced next week). This shows its application in formal contexts.
Q.Are there common mistakes when using 최종?
A common mistake is to confuse 최종 with 관련 (gwanryeon), which means 'related'. They serve different purposes; 최종 is about finality, while 관련 pertains to connections or relationships.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000