I'm learning עברית

ובעולם — meaning in English: And the world

uva'olam · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for and in the world
ובעולם
uva'olam
ודרש
vedarash
השפעתו
hashpa'ato
קירות
kirot
מסך
masakh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The phrase 'ובעולם' (uva'olam) is commonly used in both spoken and written Hebrew when discussing global matters, philosophical ideas, or describing the human experience. For example, you might hear it in a conversation about environmental issues or in a literary context as a part of a poetic expression about humanity's place in the world.
Synonyms & nuances
While 'בעולם' (uva'olam) directly translates to 'in the world', similar phrases like 'בעולם הזה' (in this world) or 'בעולם הבא' (in the next world) provide specific contexts that can alter the meaning. Use 'בעולם' when discussing broader perspectives or collective experiences rather than specific temporal or spatial contexts.
Culture
'בעולם' is a compound word derived from 'בע' (in) and 'עולם' (world), reflecting a deep connection to the concept of existence and humanity's journey within it. In Hebrew literature and religious texts, this phrase can evoke profound themes of universalism and spirituality, resonating with both the mundane and the divine aspects of life.
FAQ
Q.What does 'ובעולם' mean in English?
'בעולם' translates to 'and the world' in English, often used to discuss broad themes in a universal context.
Q.How do you use 'ובעולם' in a sentence?
You can use 'ובעולם' in sentences like 'יש הרבה דברים טובים ובעולם' which means 'There are many good things and in the world.' This illustrates the phrase's role in connecting ideas.
Q.Are there any common mistakes with 'ובעולם'?
'בעולם' should not be confused with similar phrases like 'בעולם הזה', which means 'in this world'. Ensure you're using it to convey a more general perspective rather than a specific one.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words