neutral
common
Usage
Native speakers use بینظیر (bī-nazīr) when praising someone or something that stands out due to its distinctiveness. For instance, you might hear it in a conversation about a friend's extraordinary talent, like singing beautifully at a gathering, or when discussing a unique piece of art at an exhibition.
Synonyms & nuances
While بینظیر (bī-nazīr) conveys a strong sense of uniqueness, another word, منحصر به فرد (monḥaṣer be fard), emphasizes exclusivity or individuality. You might choose بینظیر when celebrating something remarkable in a broader sense, whereas منحصر به فرد is more about something being the only one of its kind.
Culture
The word بینظیر (bī-nazīr) is deeply rooted in Persian literature and culture, often used to describe the exceptional qualities of beloved figures in poetry and storytelling. Its usage reflects a cultural appreciation for distinctiveness and excellence, which is a recurring theme in Persian art and history.
FAQ
Q.What does بینظیر mean in English?
بینظیر translates to 'unique' in English, conveying the idea of something or someone being unparalleled or without equal.
Q.How do you use بینظیر in a sentence?
You can use بینظیر in sentences like: 'این نقاشی بینظیر است' (This painting is unique) or 'او یک استعداد بینظیر دارد' (He has a unique talent).
Q.Are there common mistakes when using بینظیر?
A common mistake is using بینظیر to describe something that is simply good or nice. It's important to reserve it for situations where something truly stands out or is exceptional.