I'm learning eesti

vaata — meaning in English: look

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for look
külm
kaitse
harmoonia
investeerima
vaata
Skip this question   
🎓
Learn Estonian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Estonian speakers often use the word 'vaata' in everyday conversations, such as when pointing out something interesting to a friend or directing someone's attention to a specific detail. For instance, you might hear 'vaata seal!' when someone wants you to look at something in a store or during a casual outing.
Synonyms & nuances
While 'vaata' specifically means 'look' in a direct sense, a synonym like 'vaata (kuula)' translates as 'look (listen)' which combines visual and auditory attention. You would choose 'vaata' when you want to emphasize the act of looking, whereas 'kuula' is used when suggesting someone pay attention to sound.
Culture
'Vaata' is derived from the Proto-Finnic language, showcasing the influence of the Finno-Ugric language family in Estonian. This word is not just a command; it reflects the Estonian culture's appreciation for nature and observation, often used when encouraging someone to appreciate the beauty around them, like in a forest or during a festival.
FAQ
Q.How do you use the word 'vaata' in a sentence?
'Vaata' can be used in various contexts, for example: 'Vaata, kui ilus on see maastik!' meaning 'Look, how beautiful this landscape is!' It’s a versatile command that can be used to direct someone’s attention to anything visually notable.
Q.Is 'vaata' used in formal conversations?
'Vaata' is primarily an informal term, best used among friends or in casual settings. In more formal contexts, one might choose phrases like 'palun vaadake' which translates to 'please look' to convey respect.
Q.Are there any common mistakes when using 'vaata'?
A common mistake is to confuse 'vaata' with 'otsima', which means 'to search'. Remember that 'vaata' is simply to look at something that is already present, while 'otsima' involves actively seeking something out.
Learn estonian with Maspeak →
Estonian Vocabulary